– Dün derneğin kilidini değiştirdim. Akşam da rüyamda görüyorum, kapıyı kırmışlar. Her memlekette ayı var yani.
– Hangi kısmı rüya hangi kısmı gerçek anlayamadım.
– Akşam kısmı rüya, kilit kısmı gerçek. Kapı rüya, kırma da rüya.
– Ayının ne işi var peki bu hikâyede, hangi sebeple bulunuyor?
– Yani aslında kapı yok ama kilit var. Kapı olmadığı için kırılmıyor da ama kilit kırılabilir.
– Süper bir fikir aslında hemen yapayım.
– Ayının işi şu; ayı işte! İşi olmadığı halde hikâyeye giriyor.
Döl
Yükleyip sırtındaki boşluğu
yeni bir hayata
çekip gidersin
Yeter ki o boşluk
sırttan sırta gezsin
Her yerde alışılmış eskimişlik
Bir benzerine baka baka
solup gidersin.
yeni bir hayata
çekip gidersin
Yeter ki o boşluk
sırttan sırta gezsin
Her yerde alışılmış eskimişlik
Bir benzerine baka baka
solup gidersin.
Kör Baykuş
“Tek tesellim, ölümden sonra hiçlik ümidiydi; orada tekrar yaşamak düşüncesi içime korku salıyor, beni hasta ediyordu. Ben ki henüz yaşadığım dünyaya bile alışamamışım, bir başka dünya neyime yarardı benim? Bana göre değildi bu dünya; bir avuç yüzsüz, dilenci, bilgiç, kabadayı, vicdansız, açgözlü içindi; onlar için kurulmuştu bu dünya. Yeryüzünün, gökyüzünün güçlülerine avuç açanlar, yaltaklanmasını bilenler için. Kasap dükkânı önünde bir sinir parçası için kuyruk sallayan aç köpek gibiydi onlar.”
Sadık Hidayet, Kör Baykuş
Sadık Hidayet, Kör Baykuş
Ötemesafe
Konuk Yazar: Özgür Aydın
Şehirler dolusu İstanbul
İstanbul dolu şehirler
Hepsi aynı
İçinden taşarsın
Yada kendinden uzaklaşırsın
Hepsi aynı
Sokaklar dolusu İstanbul
İstanbul dolu sokaklar
İçimde bunlar
Aklımda
Bir kaşmir palto
Cep konyağı
Dostlar
Yasaklar
Ada vapurunun kıç tarafından
İyonlarca çarpan dalgalar
Yüzüme
Yüzümün gerisine
Hepsi aynı yerde benimle...
28/05/2013
"Ne kadar uzaksan özgürlüğe,o kadar iyi anlarsın onu."
Şehirler dolusu İstanbul
İstanbul dolu şehirler
Hepsi aynı
İçinden taşarsın
Yada kendinden uzaklaşırsın
Hepsi aynı
Sokaklar dolusu İstanbul
İstanbul dolu sokaklar
İçimde bunlar
Aklımda
Bir kaşmir palto
Cep konyağı
Dostlar
Yasaklar
Ada vapurunun kıç tarafından
İyonlarca çarpan dalgalar
Yüzüme
Yüzümün gerisine
Hepsi aynı yerde benimle...
28/05/2013
Başka Bir Kahramana İhtiyacımız Yok
(Ve korkmadan yürüyenlere...)
Harabelerin ve enkazın dışında
Bu defa aynı yanlışa düşmeyeceğiz
Biz çocuklarız
Son nesil
Geride kalanlarız
ve bundan sonra değişeceğinden şüpheliyim
Elde bir hiç kalana kadar korkuyla yaşadık
Başka bir kahramana ihtiyacımız yok
Memleketin yolunu bilmeye ihtiyacımız yok
Bütün istediğimiz gök kubbenin ötesindeki hayat
Güvenebileceğimiz bir şeyler arıyoruz
Buranın ötesinde daha iyisi olmalı
Aşk ve şefkat, onların günü geliyor
Diğerlerinin kaleleri boşluğa kurulu
ve bundan sonra değişeceğinden şüpheliyim
Elde bir hiç kalana kadar korkuyla yaşadık
Bütün çocuklar söylüyor:
Başka bir kahramana ihtiyacımız yok
Memleketin yolunu bilmeye ihtiyacımız yok
Bütün istediğimiz, gök kubbenin ötesindeki hayat
Hayatımızla ne yapıyoruz
Sadece bir lekeyi terk ediyoruz
Hikâyemiz, yaşama parıldayacak
veya karanlıkta sonlanacak
Ya hep ya hiç...
__
Tina Turner - We Don't Need Another Hero çevirisi.
Yaban
“- Biliyorum beyim, sen de onlardansın emme.
- Onlar kim?
- Aha, Kemal Paşa’dan yana olanlar…
- İnsan Türk olur da nasıl Kemal Paşa’dan yana olmaz?
- Biz Türk değiliz ki beyim.
- Ya nesiniz?
- Biz İslam’ız elhamdülillah… O senin dediklerin Haymana’da yaşarlar.
Eğer bize zafer nasip olursa bile kurtaracağımız şey, yalnız bu ıssız topraklar, bu yalçın tepelerdir. Millet nerede? O henüz ortada yoktur ve onu, bu Bekir Çavuşlar, bu Salih Ağalar, bu Zeynep kadınlar, bu İsmail’ler, Süleyman’larla yeni baştan yapmak gerekecektir.”
Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Yaban
- Onlar kim?
- Aha, Kemal Paşa’dan yana olanlar…
- İnsan Türk olur da nasıl Kemal Paşa’dan yana olmaz?
- Biz Türk değiliz ki beyim.
- Ya nesiniz?
- Biz İslam’ız elhamdülillah… O senin dediklerin Haymana’da yaşarlar.
Eğer bize zafer nasip olursa bile kurtaracağımız şey, yalnız bu ıssız topraklar, bu yalçın tepelerdir. Millet nerede? O henüz ortada yoktur ve onu, bu Bekir Çavuşlar, bu Salih Ağalar, bu Zeynep kadınlar, bu İsmail’ler, Süleyman’larla yeni baştan yapmak gerekecektir.”
Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Yaban
Kaydol:
Yorumlar (Atom)
Eflatun Solmaz - Köle
Ya salağa yatarsın. Ya nereye yatarsan yat, salaksın. Dostluklar ısınıyor içimde, transistörler gibi... Zorunlulukların ve arzuların dilek...
-
Sümbülzade Vehbi, 18.yüzyılda yaşamış bir şahsiyet. Tevatür odur ki bir gün padişahın huzuruna çağırılır. Hiç işi gücü olmayan, durduk yere ...
-
Rapunzel dendiği zaman gözümüzün önüne, upuzun saçlarını kuleden aşağıya sarkıtmış bir genç bir kız imgesi gelir. Ben de bu yazımda o saçla...
-
Browne, 1632 Ocağı'nda Felemenk'te ikamet ettiği ve insan bedeninin sırları konusuna her zamankinden daha fazla yoğunlaştığı bir dö...