The Shins - It's Only Life (çeviri)
Sadece Hayat
Katılaştın, doğal bir arzuyla kıstırıldın
Yaşamın coşkusuna kalabalığına dalmak istersin
Tüm dişliler dağılırken direksiyonu nasıl öğreneceksin
Saatlerdir konuşuyorsun
"Zaman bütün kaleleri denize dökecek" diyorsun
Ve şimdi içinde bu kaygıyı duyuyorsun
Sanırım bu sadece hayat, sadece doğal olan
Tavşan deliğinden inerken harcadığımız küçücük an
Öğrettikleri şeyler sana dadanmak için sıraya girmişler
Duvara karşı arkanı kolladılar
Telefonda seni arıyorum, açmayacak mısın
Geçtiğin o yollardan ben de geçmişti
Öyle karanlık ve yalnız olması şart değil
Biraz zaman alacak ama bir çıkış bulacağız
ve sorunu çözeceğiz
Bir zamanlar tam anlamıyla aslandın
Dizlerime yatıp ağlamadan önce
Bu kadar uzağa gideceğimi düşünürken
Açık bir kapıyı kapayacağımı mı sandın gerçekten
Gelecek çağırmakta ve cevap vereceğim
Tekerler dönmekte, itibar etmedim zehrine
ve biliyorum bu seni üzmekte
Paraşütünü aç, serbest düşüşü durduracak bir şey olmalı
Geçtiğin o yollardan ben de geçmişti
Öyle karanlık ve yalnız olması şart değil
Biraz zaman alacak ama bir çıkış bulacağız
ve sorunu çözeceğiz
Çeviri: Çağlar Simsoy
Eflatun Solmaz - Köle
Ya salağa yatarsın. Ya nereye yatarsan yat, salaksın. Dostluklar ısınıyor içimde, transistörler gibi... Zorunlulukların ve arzuların dilek...
-
Sümbülzade Vehbi, 18.yüzyılda yaşamış bir şahsiyet. Tevatür odur ki bir gün padişahın huzuruna çağırılır. Hiç işi gücü olmayan, durduk yere ...
-
Rapunzel dendiği zaman gözümüzün önüne, upuzun saçlarını kuleden aşağıya sarkıtmış bir genç bir kız imgesi gelir. Ben de bu yazımda o saçla...
-
Browne, 1632 Ocağı'nda Felemenk'te ikamet ettiği ve insan bedeninin sırları konusuna her zamankinden daha fazla yoğunlaştığı bir dö...

