Ana içeriğe atla

Yamyam

Yam yam

Kelimenin “gnam gnam" / "gınam gınam” ile akrabalığı olmalı.
Fransızcada “miam-miam”, İngilizcede "yummy", "yum yum". Tadı beğenilen, lezzetli yemek karşısında kullanılan ünlem. Kelimeleşmiştir.

Kökeninin, yemek yerken çıkarılan ses ile ilişkisi olmalı.

Nişanyan, sözlüğünde şu şekilde açıklıyor:
yamyam [NKemal 1872] adam eti yiyen ~Fr/İng
niam-niam/iam-iam Sudan'ın güneyinde insan eti yediği rivayet edilen bir kabile, Azande'ler

Şair ise dedikoducunun çıkardığı ses olduğu iddiasındadır.

Yalnız yenmez dost eti
(Hüküm yerine durumla başlasak…)

Günahını bile pay etse
Tir tir titrer elleri
Yalnız yiyemez bir tek
Sofrasında dost eti
(Ölçü sorunlu, melodi noksan.)

Dost eti pay edildi
Sağır yarasalar yedi de yedi
Bir tek çatlak kahkahaya
Dostlar kurban edildi

Başka derdi yok
Başka da eğlencesi
(İyi gittik, burası olmadı.)

Konuşma değil bunlar
Ağız şapırtıları
Dişlerimin arasında
Etlerim kaldı
(Güzel bir şiir olabilir. Çalışıla!)

Bakma hayırla anmadığının yüzüne
Girme gönlünde olmayanın meclisine

Yam yam yediler etlerimi
Ne canım duydu, ne acım oldu
Kızarmaz yüzler bende renk buldu